No Dual Audio For Western Release of Fire Emblem Fates

 Pages 1 2 3 NEXT
 

No Dual Audio For Western Release of Fire Emblem Fates

Fire Emblem Fates

The western release of Fire Emblem Fates won't have the option to use Japanese voices like Fire Emblem Awakening.

Another week, another thing cut from the western release of Fire Emblem Fates. This time it's not something pervy or controversial, but rather, the ability to switch between English and Japanese voices for the game's characters.

Nintendo confirmed to Polygon that the feature had been cut. Japanese voice options, which while not present in all western Fire Emblem releases, were included in Fate's immediate predecessor Fire Emblem Awakening. In Awakening, the Extras menu available on the title screen included an additional voice language option.

The reason Japanese voices worked in Fire Emblem were because all of the game's text is displayed as subtitles. It was a nice way for fans of Japanese to listen to the game's original voice actors - much in the same way that many anime fans prefer to watch anime in Japanese with subtitles, rather than dubbed into English.

Nintendo declined to comment any further on the reasoning for the removal, and did not say if the feature would be added back into the game as DLC at any point during the game's release. It did confirm that all three versions of Fates: Birthright, Conquest and Revelation would lack the feature.

Source: Polygon

Permalink

Now that does suck.

Wait a second, are you telling me Awakening had a Japanese voice option? I honestly just might pick it up again, cause every thing becomes better with over the top Japanese voice acting!

Too bad about this anyway.

Okay I'm excited for this game, but every announcement is just telling us what WON'T be in the game... getting a battlefront vibe.

By the time the game releases, those in the Western markets that pick it up will open the box to find naught but a crudely drawn image of a middle finger. :P

I'm rather glad I'm not interested in this game; it must be rather demoralizing to hear feature after feature stripped from the game.

well i can't say i care about dual audio not being in the game

What, are those dirty, smelly, tissue yelling, chocolate counting SJW's triggered by japanese voice acting too? Harassing the anime club at your liberal arts college getting too boring?

image

First they took away our waifus, then they took away our subs, where will this madness end?

RaikuFA:
Harassing the anime club at your liberal arts college getting too boring?

Funny thing is at my collage (which is really just first year university in its own school. Quebec is odd like that) the anime club is actually split between SJWs and anti-SJWs, as is our video game society. We don't have anyone really get offended by things (somehow) but I have learned that the comedy clich? of someone walking in to hear a line that out of context sounds terrible has some basis in reality.

Out of all the changes that they've made this is probably the most infuriating. At least until I remember that Japanese games are never subbed... at least I can play Pokemon without the egregious language-censoring!

I already was not enthused about this game but this is the death knell of it for me. Damn nintedo and their region locking, censorious kiddie ways.

So they're doing something which has been done in roughly 99% of all localizations ever done. Why does it not surprise me that people are complaining about this anyway? And of course that's before we get into how this was probably done due to music rights, what with the song "Lost in Thoughts All Alone" being the debut single for Azura's Japanese singing voice. Guess what, songs get cut all the time in game localization when they're like that. It also doesn't help that the character Hayato's Japanese VA is also a singer, meaning even more shenanigans that I don't blame Nintendo for not wanting to deal with. Plus considering how Awakening had a great cast and Fates is looking to follow suit (including have LIQUID SNAKE AS CORRIN) it's a minor loss at best.

They're not making cuts to the game. They're making savings!

Since the market apparently only makes localization changes to bend to the whims of the SJW crowd, I'm guessing I should start being against subtitles now?

Huh, the first cut of substance.
But I suppose it's a middle-finger to sub-only audiences, or as I call them "Sub-humans", so it's not like anything valuable was lost.

One of the things I really enjoyed about Awakening was being able to switch to whichever of the two languages I was in the mood for. I made a point of saving before every conversation and cut scene so I could listen to both versions. It was a simple pleasure, and I'm sad that the next games won't have it.

It's not a deal breaker or anything, but I'm certainly curious as to what the reason is. If they're worried about space on the game cards, I for one would be willing to download the extra audio.

Quantum Glass:
One of the things I really enjoyed about Awakening was being able to switch to whichever of the two languages I was in the mood for. I made a point of saving before every conversation and cut scene so I could listen to both versions. It was a simple pleasure, and I'm sad that the next games won't have it.

It's not a deal breaker or anything, but I'm certainly curious as to what the reason is. If they're worried about space on the game cards, I for one would be willing to download the extra audio.

Music rights most likely due to the song "Lost in Thoughts All Alone." Typically songs sold as singles get cut in videogame localization. They can get away with an English version of it in the game, but the Japanese version is a no-go.

Yeah, I'm thinking there's a licensing issue of some nature involved with the Japanese audio this time around. This could range from what Aiddon mentioned to a particular japanese VA having some sort of contractual stipulation that prevents Nintendo from publishing that audio without jumping through hoops that Nintendo doesn't really have to jump through thanks to having a new English voice track.

praisegrima

I know this is a completely unfair opinion to hold, but please *please* keep cutting stuff from the Western release Nintendo! I want to see the comments!

Why? Of all the cut content, this makes the least amount of sense. You could argue the other two were controversial, but this is actually really ridiculous, regardless of if you prefer dubs or subs.

Fun fact...this is the first time something actually was whole hog thrown out from the game. Yeah, remember that My Room part that everyone screamed the high heavens on about? It's still in the game. Rather, instead of petting, it just skips straight to the dialogue (i.e., the part that actually had dirty stuff). So...all those endless screams how Nintendo is censoring and hating us and how NOA deserved to be hung from the neck were all because Kotaku didn't actually reveal WHAT was in the game and instead used clickbait and technical truths to cause a shitstorm (and get more page clicks).

Basically, what actually was removed from the game is:

- The "petting" interaction from My Room (you can still "pet" them with the stylist, it just doesn't do anything and instead skips straight to the dialogue which can be innocent or dirty depending on your rank with them)
- Dual Audio

Now, I know these might be enough to turn people off the game. That's fine. But a LOT of stuff that was "stated" as removed was either purposefully ignoring how the game would be change. Or false lies (like the one which stated Gay Marriage was removed). Also, if we're going to be mocking Nintendo for "cut content", why wasn't the fact that the My Room stuff IS still in the game mentioned anywhere?

Elfgore:
Wait a second, are you telling me Awakening had a Japanese voice option? I honestly just might pick it up again, cause every thing becomes better with over the top Japanese voice acting!

Too bad about this anyway.

Yes, in the options menu, you had to click L and you should have been brought to the Audio Options. It's just...the Japanese audio kind of glitches the game. That and you can NEVER save the audio choice. You always have to select it every time you start the game again.

Aiddon:
So they're doing something which has been done in roughly 99% of all localizations ever done. Why does it not surprise me that people are complaining about this anyway? And of course that's before we get into how this was probably done due to music rights, what with the song "Lost in Thoughts All Alone" being the debut single for Azura's Japanese singing voice. Guess what, songs get cut all the time in game localization when they're like that. It also doesn't help that the character Hayato's Japanese VA is also a singer, meaning even more shenanigans that I don't blame Nintendo for not wanting to deal with. Plus considering how Awakening had a great cast and Fates is looking to follow suit (including have LIQUID SNAKE AS CORRIN) it's a minor loss at best.

That's not even counting the fact that the My Room stuff is still in the game and most of the lines still can be inappropriate. Only the "petting" action itself is gone. The dirty lines were kept. So...all that complaining for jack.

I think they're just actively trying to dissuade me from getting the game.

Me, personally.

I'm important enough to warrant such things, you know.

Woah, Alright, Nintendo, we get it, you didn't wanna bring the game over. It's fine, we would've understood.

Dragonlayer:
I know this is a completely unfair opinion to hold, but please *please* keep cutting stuff from the Western release Nintendo! I want to see the comments!

Agreed. It's getting to the point where coming to the site and seeing that little Soleil thumbnail is now one of the highlights. I anxiously look forward the post release DLC announcement where you can purchase different minor game feature cuts, like certain particle effects, 1 specific customizable hair color, or any utterances of the word "asinine" (Because it sounds too much like "ass").

I don't see this as removal of a feature. From the publisher's point of view (and many players' as well, I assume), the feature is 'voice track in your native language', which would be Japanese for the Japanese and English for several big regions in the rest of the world. It's part of the localisation process and sheesh, games not getting dual audio is nothing new! In fact, it would probably be more newsworthy if the game did have it, as that is the rarer occurance.

NPC009:
I don't see this as removal of a feature. From the publisher's point of view (and many players' as well, I assume), the feature is 'voice track in your native language', which would be Japanese for the Japanese and English for several big regions in the rest of the world. It's part of the localisation process and sheesh, games not getting dual audio is nothing new! In fact, it would probably be more newsworthy if the game did have it, as that is the rarer occurance.

I feel this argument would hold more water if the game was given to them without the audio. But rather than just keep it and translate the text, keeping the original audio as a feature, they rid of it and replaced it, which would take much more work, not to mention piss off fans. Its definitely more newsworthy that they rid of it because it makes no sense and is more work than simply leaving it in for the people who'd definitely want it.

While I'm personally not too bothered by this, it does kind of suck for those who do like the Japanese VA's. This is the change I don't agree with.

Eh, not really that big of an issue. As others were saying, it was probably legal issues and thats fine as long as it is loads better than awakening. That one did not live up for me

MatthewTheDark:

NPC009:
I don't see this as removal of a feature. From the publisher's point of view (and many players' as well, I assume), the feature is 'voice track in your native language', which would be Japanese for the Japanese and English for several big regions in the rest of the world. It's part of the localisation process and sheesh, games not getting dual audio is nothing new! In fact, it would probably be more newsworthy if the game did have it, as that is the rarer occurance.

I feel this argument would hold more water if the game was given to them without the audio. But rather than just keep it and translate the text, keeping the original audio as a feature, they rid of it and replaced it, which would take much more work, not to mention piss off fans. Its definitely more newsworthy that they rid of it because it makes no sense and is more work than simply leaving it in for the people who'd definitely want it.

Keeping Japanese audio is not neccesarily less work. Depending on the contracts the Japanese voice talents signed, deals may need to be renegotiated. As other people mentioned, having some singers mixed in doesn't not make things easier. Japanese music companies still have this weird ass idea that their (new) darlings might gain international success as long as their international debut is tightly controled. And while it probably isn't the case for Nintendo, there are may licensing fees to consider, as the Japanese voice track isn't always part of the package offered to the western publishers.

What's more, the audience for Japanese voice tracks isn't even that big. It's mostly the hardcore anime fans that care (because they want to hear their favourite Japanese VAs and/or look down on everything that isn't Japanese). If a game has any chance beyond its niche, it's in the publisher's best interest to add an English voice track. There seem to be more people that rather not listen to the Japanese dub than people who refuse to buy a game if no Japanese track is available.

sigh, you know i was kinda interested in fire emblem and thinking about getting this. but if this keeps up its going to be a one button stick figure flash game soon.

If this change is being made because there isn't enough space on the game card or whatever then fair enough. If that's the case though you'd think they'd come out and say it. Not sure what other reason there is to cut it.

i didn't know this feature existed. it would probably make the game sound better in some areas but the english voice acting is very good too. also there is this hilarious moment when phila says "forgive me" at the sart of a sentence and then chrom just says "no" at the start of the next

well that's it. too many cuts for me. they are going to lose sales with all these missing features cause they certainly did with me.

Soooooo... where are the outcries of "cultural apropiation" and "white washing"?

Oh right... censorship is okay when the perpetual outraged give it their thumbs up so i guess cutting away more options/content wont matter anymore... the game has allready been cut to toe the party line anyways...

The more and more i read about this game the less and less enticing does it get, because of stupid US insecurities means that we in the EU get the trashed handmedowns.

EDITH says:

And yes this particular change is not censorship, my point was that the game had allready been cut.. so why not cut out more stuff while we are at it? Im sure they can find more "offending" or "unnecesary" content to cut away till all you get is a picture of dickbutt when you slot in the cartridge.

Karadalis:
Soooooo... where are the outcries of "cultural apropiation" and "white washing"?

Oh right... censorship is okay when the perpetual outraged give it their thumbs up so i guess cutting away more options/content wont matter anymore... the game has allready been cut to toe the party line anyways...

The more and more i read about this game the less and less enticing does it get, because of stupid US insecurities means that we in the EU get the trashed handmedowns.

So, eh, you do know that's very common in many countries, including Japan, to dub American movies and not show subtitled versions in theatres? How is this different?

Souplex:
Huh, the first cut of substance.
But I suppose it's a middle-finger to sub-only audiences, or as I call them "Sub-humans", so it's not like anything valuable was lost.

For the record, are you calling people who like stuff in its original language assholes? That's lovely. That's ingenious. That's a million dollar piece of mind, and I'm framing it in this quote for keeps.

This may come to you as a shock but some of us don't speak 'murican as a first language and prefer Japanese to a shitty dub that isn't even catering to us.

 Pages 1 2 3 NEXT

Reply to Thread

Log in or Register to Comment
Have an account? Login below:
With Facebook:Login With Facebook
or
Username:  
Password:  
  
Not registered? To sign up for an account with The Escapist:
Register With Facebook
Register With Facebook
or
Register for a free account here